Descarga Libros Gratis

Descargar libros y ebooks (Los mejores libros en formato PDF, EBOOK, etc.)

Buscador de ebooks....

Total de libros encontrados 38 para su búsqueda. Descargue los ebooks y Disfrute!!!
GUÍA PARA LA CLASE DE ESPAÑOL CON FINES ESPECÍFICOS: CIENCIAS SOCIALES Y JURÍDICAS

GUÍA PARA LA CLASE DE ESPAÑOL CON FINES ESPECÍFICOS: CIENCIAS SOCIALES Y JURÍDICAS

Autor: Natalia Alarcón Mosquera , M.ª Mar Galindo Merino , José María Cuenca Montesino , Alejandro Martínez Vicente , Borja Bauzá De La Cuadra , Laura González López , Pilar Marcé Álvarez , Sara Fernández Gómiz , Ivana Lončar , Josipa Mušura , M.ª José Barrios Sabador , Paz Bartolomé Alonso , M.ª Concepción Maldonado González

Número de Páginas: 256

PRÓLOGO Ana Blanco Gadañón Universidad Nebrija El interés por el español es creciente, según se viene recogiendo en los informes anuales emitidos por el Instituto Cervantes respecto a las cifras del español; en particular, en relación con su aprendizaje como segunda lengua, en 2021, ya se superaron los 24 millones de estudiantes de español (El español: una lengua viva, Instituto Cervantes, 2021). Por otro lado, la demanda de cursos de español con fines específicos (EFE), además de la de los generales, es cada vez más significativa en los distintos centros y modalidades de enseñanza. Su reflejo más inmediato es la oferta editorial de la que dispone el alumnado de EFE: a los habituales Español de los negocios o de la empresa y Español médico, se suman otros como el Español del cine o el Español jurídico. También, desde el punto de vista científico y formativo, aumenta el número de encuentros en los que se comparten los progresos alcanzados en esta área temática. Igualmente, la implantación de la asignatura de Español con fines específicos, en los distintos másteres de lingüística aplicada a la enseñanza de español ...

Teoría y práctica de la enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos

Teoría y práctica de la enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos

Autor: Sara Robles Ávila , Jesús Sánchez Lobato

Número de Páginas: 244
Aprendizaje y enseñanza del español con fines específicos

Aprendizaje y enseñanza del español con fines específicos

Autor: Blanca Aguirre

Número de Páginas: 0
Redefinir la enseñanza-aprendizaje del español LE/L2

Redefinir la enseñanza-aprendizaje del español LE/L2

Autor: Pedro García Girao

Número de Páginas: 260

El presente volumen recoge el inminente proceso de innovación en la didáctica del español LE/L2; uno en el que la educación personalizada, la justicia, la transversalidad, las habilidades transferibles, el humanismo digital –pero humanismo, al fin y al cabo– no exijan renunciar a la alta literatura, ni a la música, ni al pensamiento crítico, ni a la traducción, ni a los aspectos formales de la lingüística aplicada a la enseñanza de ELE, ni a la espontaneidad, ni a la creatividad cultural, ni al sentimiento de pertenencia a un grupo/curso de estudiantes en un contexto digital, ni siquiera en esa aparente burbuja digital que parece incitar a la soledad o al aislamiento. En su primera acepción, el DRAE define innovar como «mudar o alterar algo, introduciendo novedades». Las contribuciones de este volumen muestran precisamente que en español LE/L2 no hace falta reinventar la rueda para generar innovación y acomodarnos con éxito a la «nueva normalidad»; solo es necesario un poco de creatividad (y cierto desarrollo competencial) para promover el empoderamiento digital del profesorado, sin abandonar la transversalidad educativa, pero tampoco los contenidos...

JEFE-Vi I: Contribuciones a las Primeras Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. Viena, 13 y 14 de octubre de 2017

JEFE-Vi I: Contribuciones a las Primeras Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. Viena, 13 y 14 de octubre de 2017

Autor: Pérez Cañizares, Pilar

Número de Páginas: 171
Textos y discursos de especialidad

Textos y discursos de especialidad

Número de Páginas: 130

La relevancia y el impacto de los discursos y textos persuasivos e instructivos usados por empresas y organizaciones fueron ya senalados por Tristan Tzara a principios del Siglo XX. Desde entonces hasta hoy el volumen de los mismos no ha hecho mas que aumentar y extenderse. Encontrara el lector en este numero seis trabajos que tratan sobre el Espanol para Fines Especificos (EpFE): una reflexion teorica sobre los limites de los conceptos de lenguas de especialidad y lenguajes para propositos especificos; un panorama de la ensenaza del espanol de los negocios como segunda lengua, un marco que situa y perfila los discursos de las organizaciones, una muestra de un analisis de corpus del lenguaje del turismo, una aplicacion informatica en el campo de la lexicografia de la economia, y dos propuestas didacticas: una sobre el lenguaje del sector bancario y la otra sobre el lenguaje de la economia espanola y latinoamericana.

redELE nº 6. Revista electrónica de didáctica. Español como lengua extranjera

redELE nº 6. Revista electrónica de didáctica. Español como lengua extranjera

Número de Páginas: 252
GUÍA PARA LA CLASE DE ESPAÑOL CON FINES ESPECÍFICOS: ARTE Y HUMANIDADES

GUÍA PARA LA CLASE DE ESPAÑOL CON FINES ESPECÍFICOS: ARTE Y HUMANIDADES

Autor: María José Barrios Sabidor , Paula De La Pisa Barrañeda , Rafael Jiménez Pascual , Paz Bartolomé Alonso , Clara Ureña Tormo , Zaida Núñez Bayo , Santiago Sevilla Vallejo

Número de Páginas: 215

Ana Blanco Gadañón Universidad Nebrija El interés por el español es creciente, según se viene recogiendo en los informes anuales emitidos por el Instituto Cervantes respecto a las cifras del español; en particular, en relación con su aprendizaje como segunda lengua, en 2021, ya se superaron los 24 millones de estudiantes de español (El español: una lengua viva, Instituto Cervantes, 2021). Por otro lado, la demanda de cursos de español con fines específicos (EFE), además de la de los generales, es cada vez más significativa en los distintos centros y modalidades de enseñanza. Su reflejo más inmediato es la oferta editorial de la que dispone el alumnado de EFE: a los habituales Español de los negocios o de la empresa y Español médico, se suman otros como el Español del cine o el Español jurídico. También, desde el punto de vista científico y formativo, aumenta el número de encuentros en los que se comparten los progresos alcanzados en esta área temática. Igualmente, la implantación de la asignatura de Español con fines específicos, en los distintos másteres de lingüística aplicada a la enseñanza de español como...

Lingüística aplicada del español

Lingüística aplicada del español

Autor: Manel Lacorte

Número de Páginas: 572

En la actualidad, el estudio lingüístico no solo abarca espacios teóricos, sino que también se propone resolver cuestiones prácticas relacionadas con el uso del lenguaje en diversos ámbitos profesionales y sociales: aprendizaje y enseñanza de lenguas, traducción e interpretación, tareas editoriales y publicitarias, tratamiento automatizado del lenguaje, y política y planificación lingüísticas, entre otros. A partir de una visión multidisciplinaria y dinámica del campo, este libro recoge el análisis de reconocidos expertos sobre las áreas de trabajo más relevantes de la lingüística aplicada del español en Europa, Estados Unidos y Latinoamérica. Tras una perspectiva general sobre la lingüística aplicada, la primera parte del volumen se centra en el aprendizaje y la enseñanza del español. La segunda parte explora temas lingüísticos de índole histórica, social y política, mientras que la tercera parte analiza el discurso y la comunicación en diversos contextos profesionales.

Aprendizaje de español como segunda lengua en entornos educativos multilingües

Aprendizaje de español como segunda lengua en entornos educativos multilingües

Autor: Margarita Isabel Asensio Pastor

Número de Páginas: 129

Aprendizaje de español como segunda lengua en entornos educativos multilingües es un libro enfocado a la formación de futuros formadores para afrontar la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua en distintos contextos educativos -formales y no formales- multilingües y, por extensión, multiculturales y lo hace tanto desde un punto de vista teórica como práctico para alcanzar los siguientes objetivos: - Conocer y reconocer los contextos educativos multilingües de aprendizaje de segundas lenguas. - Introducir al alumnado en la didáctica de enseñanza -aprendizaje de segundas lenguas tanto en contextos educativos formales como no formales. - Colaborar en desarrollar habilidades y estrategias docentes de los futuros docentes y educadores en la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua en distintos contextos y con alumnado de distintas edades

Estudio de las colocaciones léxicas y su enseñanza en español como lengua extranjera

Estudio de las colocaciones léxicas y su enseñanza en español como lengua extranjera

Autor: Marta Higueras García

Número de Páginas: 162

Resumen de la tesis doctoral de la autora investigando técnicas para enseñar el léxico de la lengua española a estudiantes extranjeros.

La lengua española en Brasil. Enseñanza, formación de profesores y resistencia. 2018

La lengua española en Brasil. Enseñanza, formación de profesores y resistencia. 2018

Autor: Lluch Andrés, Antoni , Fernández García, Juan , Martínez De Grado, María Luisa

Número de Páginas: 176

La enseñanza y aprendizaje de español en la educación regular en Brasil ha estado, a lo largo del tiempo, marcada por las determinaciones impuestas por las políticas públicas vigentes en cada momento, sean las políticas lingüísticas, las de formación docente o de enseñanza de idiomas. Esas orientaciones oficiales han llevado a que algunos idiomas hayan ocupado un lugar más o menos privilegiado, mientras otros no han sido considerados de gran importancia. En el caso específico de la lengua española, pese a la situación geográfica brasileña, a los factores históricos y a los intereses políticos, comerciales y culturales que favorecerían su inclusión temprana entre las asignaturas obligatorias, su oferta en el currículo regular tuvo que pasar por un extenso e inconstante proceso marcado por altibajos en el que no siempre se ha valorado su enseñanza.

Las tecnologías de la información en la enseñanza del español

Las tecnologías de la información en la enseñanza del español

Autor: Gerardo Arrarte

Número de Páginas: 242

Este manual es un intento de ofrecer un panorama general de la aplicación de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) a esta especialidad docente, así como proporcionar recursos para iniciarse en este terreno, o bien para profundizar en él.

redELE nº 9. Revista electrónica de didáctica. Español como lengua extranjera

redELE nº 9. Revista electrónica de didáctica. Español como lengua extranjera

Número de Páginas: 109
La enseñanza del español en Grecia. Las relaciones interpersonales

La enseñanza del español en Grecia. Las relaciones interpersonales

Autor: Adamantía Zerva

Número de Páginas: 166

En el presente estudio, ahondamos en algunos contenidos de la lengua española y su enseñanza a aprendientes griegos. Concretamente, nos centramos en los aspectos relacionados con los saludos y las despedidas que desempeñan un papel importante en las relaciones interpersonales. Nuestro enfoque se basa en una aproximación sociolingüística y pragmática de los aspectos que son especialmente contrastables entre las dos lenguas, el griego y el español.

Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera

Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera

Autor: Margarita Isabel Asensio Pastor , Juan Pablo Carmona García , Francisco Joaquín García Marcos

Número de Páginas: 198

Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera es un libro que viene a sumarse a este campo fértil de investigación. En él se recogen un total de diez trabajos de investigación de autores noveles iniciados en el ámbito docente e investigador ELE en el que ofrecen trabajos muy variados de índole teórico-práctico sobre la enseñanza del español. Dichos trabajos abordan distintos niveles educativos -desde Educación Infantil hasta universitarios-, así como atienden a diversos aspectos como es la música, la comunicación no verbal o, incluso, las nuevas realidades virtuales como es la realidad virtual aumentada. Se trata, en definitiva, de un conjunto de propuestas didácticas que conforman una panorámica considerablemente completa de las problemáticas en torno a esta rama de la lingüística aplicada con trabajos originales basados en la reflexión personal crítica del proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE.

Telecolaboración y corpus para el estudio de lengua y cultura

Telecolaboración y corpus para el estudio de lengua y cultura

Autor: Stefania Chiapello , Carmen González Royo , Teresa Martín Sánchez , Nuria Puigdeval Balafuy

Número de Páginas: 240

La lingüística aplicada en el ámbito concreto de la enseñanza/ aprendizaje de lenguas se vale de las innovaciones tecnológicas y hace progresar la disciplina con la incorporación de las TICs, la construcción y utilización de corpus, el aprendizaje colaborativo, las aplicaciones informáticas para fines específicos, la multimodalidad, etc.. Todas estas perspectivas diseñan un prisma renovador en el estudio de las lenguas que, en esta publicación, se articula en un eje temático definido por dos polos fundamentales: telecolaboración y corpus de diferentes tipologías. El carácter empírico de las experiencias incluidas, inscritas en el EEES, constituye un elemento que añade valor al volumen y éstas, en su diversidad, confluyen en sus objetivos generales como son la competencia comunicativa, intercultural y lingüística en lengua extranjera, se centran en aprendientes de español e italiano que son nativos de esas lenguas afines, además de ser sujetos multilingües que comparten metas académicas y laborales. Las editoras de esta publicación, de formación filológica en idiomas e itinerarios diferentes, se han especializado en lingüística aplicada, tanto en...

Methodik / Didaktik: Aprendizaje y enseñanza del español con

Methodik / Didaktik: Aprendizaje y enseñanza del español con

Autor: Blanca Aguirre Beltrán

Número de Páginas: 176
redELE nº 20. Revista electrónica de didáctica. Español como lengua extranjera

redELE nº 20. Revista electrónica de didáctica. Español como lengua extranjera

Número de Páginas: 84
El español, lengua internacional, 1492-1992

El español, lengua internacional, 1492-1992

Autor: Asociación Española De Lingüística Aplicada

Número de Páginas: 660
Studia linguistica in honorem

Studia linguistica in honorem

Autor: Brauli Montoya Abad , Antoni Mas I Miralles

Número de Páginas: 867
Qué español enseñar?

Qué español enseñar?

Autor: María Antonia Martín Zorraquino , Cristina Díez Pelegrín

Número de Páginas: 944
Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros

Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros

Autor: Asociación Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera. Congreso Nacional

Número de Páginas: 584
JEFE-Vi II: Contribuciones a las Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. Viena, 17 y 18 de mayo de 2019

JEFE-Vi II: Contribuciones a las Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. Viena, 17 y 18 de mayo de 2019

Autor: Magnacco, Lionel , Schnitzer, Johannes , Veiga Gómez, Remedios

Número de Páginas: 162

En esta colección de contribuciones seleccionadas de las Segundas JEFE-Vi presentamos muestras del trabajo realizado en nuestras Jornadas. Para reflejar bien las dos vertientes de nuestra labor que pretendemos combinar e ¿idealmente¿ llevar a una síntesis en los eventos de este tipo, la publicación está dividida en dos partes: contribuciones de índole más teórica, por una parte, propuestas y experiencias didácticas, por otra. Somos plenamente conscientes de que, muchas veces, esta síntesis es difícil de detectar y que a veces la investigación y la docencia se perciben como dos mundos bien separados. Pero también estamos convencidos de que, a la larga, estos dos ámbitos tienen que complementarse si queremos evitar realizar estudios sin apenas aplicación didáctica o una docencia que se apoya únicamente en intuiciones basadas en experiencias individuales (por muy acertadas que estas pueden ser en algún que otro caso concreto). Solo así podemos, en nuestra opinión, contribuir a una profesionalización y una mejora continua de la labor que realizamos. Y es para ello para lo que, en última instancia, queremos aportar nuestro grano de arena con la publicación de...

Cuestiones del español como lengua extranjera

Cuestiones del español como lengua extranjera

Autor: Emma Martinell Gifre

Número de Páginas: 155
Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera

Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera

Autor: Asociación Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera. Congreso Internacional

Número de Páginas: 1066
Sin imagen

Enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras con fines específicos

Número de Páginas: 874
El léxico del discurso económico empresarial

El léxico del discurso económico empresarial

Autor: Lieve Vangehuchten

Número de Páginas: 806
El español profesional y académico en el aula universitaria

El español profesional y académico en el aula universitaria

Autor: Inmaculada Sanz Álava

Número de Páginas: 348
El español jurídico

El español jurídico

Autor: Enrique Alcaraz Varó , Brian Hughes , Adelina Gómez González-jover

Número de Páginas: 376

El español jurídico es una continuación de El inglés jurídico y El inglés jurídico norteamericano, ambos publicados en Ariel y, como aquellos, va dirigido a especialistas de la traducción y la interpretación, ya sean estudiantes o profesionales. No es ni pretende ser un libro de Derecho español, sino un estudio del lenguaje jurídico español, en especial de los términos jurídicos y los conceptos que éstos encierran, analizado desde la perspectiva de dos filólogos con una amplia experiencia en el campo de la traducción jurídica. Éstos identifican, presentan e ilustran, siempre desde una perspectiva lexicológica, sintáctica y estilística, los términos clave del español jurídico, acompañándolos de su correspondiente traducción al inglés y al francés.

La lingüística aplicada a finales del siglo XX: Adquisición y aprendizaje de lenguas. Diseño curricular y enseñanza de lenguas. Lenguas con fines específicos. Lexicología, lexicografía y terminología. Lingüística del corpus computacional

La lingüística aplicada a finales del siglo XX: Adquisición y aprendizaje de lenguas. Diseño curricular y enseñanza de lenguas. Lenguas con fines específicos. Lexicología, lexicografía y terminología. Lingüística del corpus computacional

Autor: Isabel De La Cruz Cabanillas

Número de Páginas: 878
La Enseñanza del Español Como L2

La Enseñanza del Español Como L2

Autor: Daniela Zizi

Número de Páginas: 84

La presente obra aborda algunas de las principales necesidades formativas para el aprendizaje del español como L2, como por ejemplo, el uso de las preposiciones y de los adjetivos en la lengua española, así como el análisis y enseñanza del español para fines específicos.

La enseñanza de los lenguajes de especialidad

La enseñanza de los lenguajes de especialidad

Autor: Maria Teresa Cabré , Josefa Gómez De Enterría

Número de Páginas: 180

En los ultimos anos ha surgido una demanda importante para formar profesores de lenguas con fines especificos a la que responde esta obra. En ella se recogen los planteamientos basicos para la descripcion de los lenguajes de especialidad junto con los ultimos avances metodologicos, en cuyo marco se situa la simulacion global como un excelente ejercicio didactico para poner en practica situaciones reales de comunicacion especializada.

Últimos ebooks y autores buscados