Descarga Libros Gratis

Descargar libros y ebooks (Los mejores libros en formato PDF, EBOOK, etc.)

Buscador de ebooks....

Total de libros encontrados 37 para su búsqueda. Descargue los ebooks y Disfrute!!!
Shakespeare

Shakespeare

Autor: Bill Bryson

Número de Páginas: 350

Bill Bryson, célebre en todo el mundo por su "Una breve historia de casi todo", aborda ahora un enigma mayúsculo: la personalidad de William Shakespeare. De Hamlet, Otelo, el rey Lear y Macbeth conocemos mucho, pero del ser humano que los concibió apenas sabemos nada. Armado de un sano sentido común y de su admirado don comunicativo, Bryson examina datos, suposiciones y mitos para trazar una semblanza lo más precisa posible del dramaturgo y poeta de Stratford upon Avon. El resultado es una fascinante indagación en la vida (hasta donde alcanza la certidumbre) y el tiempo de Shakespeare. Bryson evoca la Inglaterra isabelina, con el azote de la peste, su expansionismo imperialista, la emergente capital londinense y los usos y costumbres del mundo teatral. Y en este marco histórico, que depara sorpresas notables y proporciona un marco muy enriquecedor para el lector actual de Shakespeare, surge la figura del poeta. Bryson no omite ninguno de los aspectos más controvertidos acerca de él.

Shakespeare en España

Shakespeare en España

Autor: Angel-Luis Pujante

Número de Páginas: 519

El presente volumen recoge una amplia selección de textos sobre Shakespeare escritos en España o por españoles entre 1764 y 1916. De 1764 data la primera nota crítica española sobre el dramaturgo inglés. En 1916 se celebra el tricentenario de la muerte de Shakespeare y Cervantes, que, además de ser simbólico, marca el cierre de una etapa: a partir de este año empezarán a publicarse trabajos extensos sobre Shakespeare que no cabrían ni podrían extractarse fácilmente en una antología como ésta.

Shakespeare

Shakespeare

Autor: Paul Edmondson

Número de Páginas: 200

"Vivimos en el siglo XXI. Unas calzas y un jubón no nos acercan más a Shakespeare que unos tejanos y una camiseta". Esto lo dice Paul Edmondson, a quien varias décadas de lecturas y pensamiento crítico le permiten mantener el tono aforístico y revoltoso de un gran profesor a lo largo de libros enteros, por ejemplo este. Edmondson es uno de los mayores expertos en la vida y obra de Shakespeare que puedan encontrarse, y también uno de sus herederos en el sentido de "decir lo cierto, no lo que es debido" ("El rey Lear"). Quizá porque sabe que Shakespeare siempre nos devolverá a nuestra propia subjetividad, a lo que queramos pensar con él. Y tal vez por eso no tiene reparos en afirmar que "el Imperio británico exportó a Shakespeare y lo impuso por doquier junto con la lengua inglesa", al tiempo que deja claro cómo, y por qué, el genio incontestable del célebre poeta y dramaturgo no ha perdido vigencia e internacionalidad desde entonces; cómo se ha vuelto "culturalmente promiscuo". Edmondson da cuenta de la manera en que Shakespeare nos habla a todos, y de por qué su sensibilidad política es atemporal. Así nos relata que Hitler prohibió un montaje de "Julio César"...

Shakespeare y Cervantes

Shakespeare y Cervantes

En la presente obra Shakespeare fue Cervantes se defiende que el corpus «shakesperiano» y el Quijote fueron escritos por el mismo autor, Juan Luis Vives, ya que ni Shakespeare ni Cervantes pudieron escribir esas obras, llenas de erudición clásica y de la más elevada sabiduría, pues del primero se escribió en relación con sus conocimientos «poco latín y menos griego» y del segundo «ingenio lego», que venía a ser lo mismo. Así como a los españoles les ha sorprendido que se pueda defender científicamente su no-autoría, a los ingleses no les va a sorprender tanto la autoría de Vives, porque es un autor muy admirado en Inglaterra. Lo mismo que he hecho en mi libro El verdadero autor de los Quijotes de Cervantes y de Avellaneda, la argumentación está basada en la comparación de los textos «shakesperianos», «quijotescos» y «vivesianos», sin salirse en absoluto de ellos. Para llegar a las conclusiones defendidas los argumentos tienen que ser numerosos y, de hecho, lo son, como comprobará el benévolo lector. Francisco Calero, catedrático acreditado emérito de Filología Latina, ha dedicado buena parte de su actividad investigadora al gran humanista español...

Cómo Shakespeare lo cambió todo

Cómo Shakespeare lo cambió todo

Autor: Stephen Marche

Número de Páginas: 192

En este interesante estudio, Stephen Marche demuestra cómo Shakespeare cambió el mundo. Del autor de Raymond and Hannah, Stephen Marche. La sexualidad, la importación de aves, el lenguaje, asesinatos políticos, la invención del adolescente o la lucha por los derechos civiles: Shakespeare lo cambió todo. La influencia de Shakespeare en todo ámbito cultural es indiscutible, sin importar si se le ha leído o no. Su presencia afecta nuestra forma de hablar, comportarnos y pensar. Stephen Marche lo nombra "el escritor más poderoso del mundo" y "una de las figuras más imponentes de la historia mundial". A partir de Shakespeare, el entendimiento que tenemos del mundo no es el mismo y su obra ha tenido un papel determinante en la actuación de líderes políticos, pacifistas y figuras religiosas. Este libro analiza diversos aspectos de la cultura y de la vida cotidiana en los que el dramaturgo tuvo una influencia decisiva: la invención de miles de palabras, algunas más allá del inglés; su participación como inspiración para el asesinato de Lincoln, para la lucha por los derechos civiles, o por la igualdad racial, incluso, en la aceptación de diversas prácticas y...

Shakespeare: sexualidad y orden social

Shakespeare: sexualidad y orden social

Autor: Bartolomé Sanz Albiñana

Número de Páginas: 280

El patriarcado renacentista inglés prescribe un férreo control de la sexualidad legítima y marginal con el fin d mantener el orden social. Los dramaturgos ingleses, especialmente Shakespeare, contribuirán con su producción al desmoronamiento del puritanismo -de inspiración calvinista-, detractor a ultranza del teatro, en el que se intuye el origen de todo tipo de corrupción e incitación a la lujuria. A pesar de que el Estado y la Iglesia cuentan con agentes e instrumentos para salvaguardar el orden, surgen, como signos de un tiempo nuevo, elementos tendentes a desestabilizarlo. Bartolomé Sanz Albiñana, es catedrático de Inglés y doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Alicante. Es investigador independiente y autor de La expresión de la sexualidad en las traducciones españolas de Hamlet (2013) y de De la Escuela Industrial al IES Cotes Baixes-Alcoi. Cronología contextualizada y apuntes para la historia de un centro centenario (2014). Escribe artículos de opinión en diversos medios. En la actualidad su área de interés se centra en Shakespeare y religión.

La traducción de Shakespeare en la América de lengua española: entre la tradición y la transculturación

La traducción de Shakespeare en la América de lengua española: entre la tradición y la transculturación

Autor: Juan Jesús ZARO

Número de Páginas: 34
EL TEATRO DE WILLIAM SHAKESPEARE HOY

EL TEATRO DE WILLIAM SHAKESPEARE HOY

Autor: José Manuel González Fernández de Sevilla

Número de Páginas: 149
Shakespeare llega a España

Shakespeare llega a España

Autor: Ángel-Luis Pujante

Número de Páginas: 374

Desde que el Romanticismo convirtió a Shakespeare en el santo de su máxima devoción, su obra ha ido creciendo en importancia hasta verse reflejada en la plétora de estudios, traducciones, producciones teatrales y películas que hoy se le dedican. Sin embargo, su propio relieve nos hace a veces olvidar que Shakespeare no fue bien acogido a su llegada al continente europeo en el siglo xviii. A España llegó entonces tras pasar por la aduana cultural francesa como el monstruo salvaje descubierto y creado por Voltaire, y trayendo consigo la controversia neoclásica sobre sus vicios y virtudes. La polémica invitaba a tomar partido, y en España lo tomaron y mantuvieron durante varias décadas la mayoría de quienes escribieron sobre él. Si los clasicistas le atribuían multitud de defectos para muy pocas virtudes, después se invirtieron los términos, y el reconocimiento de su excelencia fue haciendo inoperante tal debate. Shakespeare llega a España es un estudio crítico de los hechos y problemas que rodearon la presencia de Shakespeare en nuestro país desde sus primeras manifestaciones en el siglo xviii hasta el Romanticismo, en que finalmente se aceptó y admiró su obra...

...Y Shakespeare leyó el Quijote

...Y Shakespeare leyó el Quijote

Autor: José Enrique Gil-Delgado

Número de Páginas: 376

Viajarán a los Siglos de Oro de la mano de Cervantes y Shakespeare. Visitarán ciudades y pueblos de Inglaterra y sus auténticas posadas y casas de postas. Asistirán al estreno de «Romeo y Julieta». Los lectores encontrarán todo esto y mucho más en esta novela.

Cardenio entre Cervantes y Shakespeare

Cardenio entre Cervantes y Shakespeare

Autor: Roger Chartier

Número de Páginas: 288

¿Cómo leer un texto que no existe, representar una obra cuyo manuscrito se perdió y de la que no se sabe con certeza quién fue su autor? Éste es el enigma que plantea Cardenio –una obra representada en Inglaterra por primera vez en 1612 o 1613 y atribuida, cuarenta años más tarde, a Shakespeare (y Fletcher)-. Tiene como trama una “novela” inserta en Don Quijote, obra que circuló en los grandes países europeos, donde fue traducida y adaptada para el teatro; en Inglaterra, la novela de Cervantes era conocida y citada aun antes de ser traducida en 1612 y de inspirar Cardenio. Pero este enigma tiene otros desafíos. Era un tiempo en el que, principalmente gra-cias a la invención de la imprenta, los discursos proliferaban; el temor de su exceso a menudo conducía a enrarecerlos. No todos los escritos tenían la vocación de subsistir y, en particular, las obras de teatro que, muy a menudo, no eran impresas (el género, situado en lo más bajo de la jerarquía literaria, se adaptaba muy bien a la existencia efímera de las obras). Sin embargo, cuando un autor se había vuelto famoso, la búsqueda del archivo inspiraba la invención de reliquias textuales, la...

Shakespeare y otros clásicos contemporáneos: una mirada shakespeariana al teatro mexicano actual

Shakespeare y otros clásicos contemporáneos: una mirada shakespeariana al teatro mexicano actual

Autor: José Ramón Alcántara Mejía , Hugo Salcedo Larios

Reunión de artículos que dan cuenta del ritornelo constante, elocuente y bien necesario, ante la obra abierta e infinita de Shakespeare. Magna. Inabarcable. Y que siempre apela a redescubrir y reinventar la esencia de la especie humana.

El món, un escenari. Shakespeare, el guionista invisible

El món, un escenari. Shakespeare, el guionista invisible

Autor: Xavier Pérez , Jordi Balló

Número de Páginas: 232

D’on sorgeix la idea que Shakespeare, avui, escriuria per al cinema o la televisió? Tal vegada de la intuïció col•lectiva, que aquest llibre constata, que en bona part de la ficció audiovisual contemporània persisteix la petja d’un coautor no acreditat, invisible, la influència del qual serpenteja enmolts procediments dramàtics irrenunciables. Els inicis in media res, la síntesi de tragèdia i comèdia, la dramatització de la natura, els diàlegs adversatius o el paroxisme de la violència són recursos que el teatre de Shakespeare va portar a un grau exquisit de mal•leabilitat. La ficció encara els adopta i els remodela d’una manera particularment insistent, potser perquè en aquests moments s’ha fet més visible que mai una percepció profètica de l’autor d’Al vostre gust: que el món camina cap a una constant autorepresentació. D’aquí l’extrema modernitat del dramaturg. I d’aquí, també, que Jordi Balló i Xavier Pérez s’hi hagin fixat per elaborar el seu darrer llibre. De Joc de trons a El cavall de Torí, de Funny Games a Breaking Bad, de L’amic de la meva amiga a The Big Bang Theory, entre d’altres, Balló i Pérez salten amb...

...Itself / But by reflection... Shakespeare y el arte inestable

"...Itself / But by reflection..." Shakespeare y el arte inestable

Autor: Alfredo Michel Modenessi

Número de Páginas: 200

La obra expone un mundo de especulaciones que transitan sin rumbo exacto, imitando su materia, desde objetos varios del pensamiento emergente y la plástica del entresiglo XVI-XVII, hasta posturas y prácticas pseudo o paracientíficas, presentes entonces y hoy como herramientas creativas e interpretativas; son especulaciones que se agitan en el inestable ambiente emocional, artístico e intelectual donde coexistieron la creatividad de William Shakespeare y la de sus coetáneos, dentro o fuera de Inglaterra.

Shakespeare y el lenguaje de la comedia: Teoría, crítica y análisis

Shakespeare y el lenguaje de la comedia: Teoría, crítica y análisis

Autor: Natalia Carbajosa

Número de Páginas: 212

Ajenas a los cambios de siglo y los avatares del mundo, o quizá precisamente por lo contrario, por no dejar de estar inmersas en los asuntos que, ayer como hoy, son objeto de la preocupación humana, las obras de William Shakespeare siguen revelando al lector y espectador contemporáneos un sinfín de modos y maneras de jugar con una única, tan brillante como imperfecta, herramienta: el lenguaje. El presente estudio rescata pasajes inolvidables de sus comedias más celebres para trazar un recorrido del pasado al presente, del texto a la escena, de la naturaleza teórica de lo cómico a su plasmación en tantos y tan variopintos personajes que comparten, en su apabullante diversidad, la pasión por el arte de conversar. “Natalia Carbajosa tiene la osadía de ocuparse del poeta probablemente más grande de las letras universales. Y no precisamente para presentarlo en píldoras fácilmente digeribles, sino para profundizar en las raíces de la comedia, desde la naturaleza de lo cómico y su evolución a través de la historia hasta los análisis concretos de las estrategias del lenguaje”. ANTONIO LÓPEZ SANTOS (Prólogo)

Duodécima noche de W. Shakespeare, traducciones al alemán por A. W. Schlegel y F. Gundolf

Duodécima noche de W. Shakespeare, traducciones al alemán por A. W. Schlegel y F. Gundolf

Autor: Dagmar Scheu

Número de Páginas: 132
Los enigmas ocultos de Shakespeare

Los enigmas ocultos de Shakespeare

Autor: Fermín Castro

Número de Páginas: 294

Como decía Víctor Hugo: "Hay hombres-océanos (...) lo infinito, lo insondable; todo esto puede existir en un alma y entonces el alma se llama genio, y tenéis a Esquilo, a Isaías, a Juvenal, a Dante, a Miguel Ángel, a Shakespeare. Contemplar tales almas es contemplar el océano." Les propongo adentrarnos en las procelosas aguas de este océano de misterio, que fue la vida de Shakespeare y de sus extraordinarias obras. Será un viaje repleto de sorpresas, ya que ante una titánica figura literaria como Shakespeare nunca está dicha la última palabra. El lector encontrará en esta obra una biografía que repasa su vida y su obra desde diferentes puntos de vista, uno de ellos el del misterio. Junto a la magnífica biografía, el lector hallará un conjunto de Estampas de la vida de Shakespeare, es decir, unos relatos que dan una ambientación perfecta a la obra. En definitiva, tanto si conocen la obra de Shakespeare o si es la primera vez que se adentran en ella, el autor les promete un viaje atractivo, misterioso y revelador

Traducir el teatro de Shakespeare. Figuras retóricas iterativas en Ricardo III

Traducir el teatro de Shakespeare. Figuras retóricas iterativas en Ricardo III

Autor: John Sanderson

Número de Páginas: 396
Los sonetos de Shakespeare

Los sonetos de Shakespeare

Autor: William Shakespeare , Alfredo Gómez Gil

Número de Páginas: 384

Cuatro son las versiones que en esta edición se dan de la obra del genial autor inglés. Una fidedigna reproducción del texto inglés, una doble versión al castellano de Alfredo Gómez Gil y como prólogo e ilustración de las versiones anteriores, la obra del gran pintor alemán Eberhard Schlotter.

William Shakespeare

William Shakespeare

Autor: Michael Rosen

Número de Páginas: 93

"Michael Rosen escribe sobre Shakespeare con una gran profundidad y generosidad, y jamás lo subestima. Para él, Shakespeare no es sólo un sabio que deambula por el horizonte, sino alguien a quien podríamos encontrarnos en cualquier momento al doblar la esquina..." (Edward Bond, dramaturgo y director de teatro).

Trabajos de amor dispersos

Trabajos de amor dispersos

Autor: W. H. Auden

Número de Páginas: 536

Entre octubre de 1946 y mayo de 1947, un W.H. Auden en la cumbre de su talento poético dio en Nueva York un curso memorable en el que comentó, una por una y en orden cronológico, todas las obras de William Shakespeare (con las solas exclusiones de Tito Andrónico y Las alegres comadres de Windsor, y el añadido de los sonetos). Gracias a una minuciosa labor de investigación, Arthur Kirsch ha reconstruido con extrema fidelidad las treinta conferencias pronunciadas ante el nutrido y entusiasta auditorio de la New School for Social Research. El presente libro, así, brinda el privilegio de recorrer, de la mano de un inmenso poeta del siglo XX, la obra del que sigue siendo, para la tradición literaria occidental, el mayor escritor de todos los tiempos. En páginas dinámicas e ingeniosas, atentas por igual a los temas de las piezas, el dibujo de los personajes o la resonancia inolvidable de algunos versos, Auden nos ofrece una lectura moderna, aguda y apasionada, que acerca la creación del dramaturgo isabelino a la sensibilidad contemporánea, sin rehuir una mirada trascendente y moral, pero sin perder de vista que el gran arte tiene por último objetivo el generar belleza.

Dramas históricos (Obra completa Shakespeare 3)

Dramas históricos (Obra completa Shakespeare 3)

Autor: William Shakespeare

Número de Páginas: 1120

- Ricardo II - - Enrique IV - - Ricardo III - - Enrique V - - El rey Juan - - Enrique VI - - Enrique VIII - «Dulce, dulce veneno en la boca de la época.» El Rey Juan, I, i De entre todas las pasiones que Shakespeare retrató a lo largo de su extensa obra, la fascinación por el poder es quizá una de las más oscuras; y en ella se centran todos sus dramas históricos. Más allá del episodio anecdótico, generalmente referido a momentos clave del auge de la dinastía Tudor -de Ricardo II a Enrique VIII, de la Guerra de las Dos Rosas a los inicios de la reforma anglicana-, Shakespeare se interesa por el hombre que se oculta tras la máscara de un monarca. Dramas históricos es el tercer volumen de una colección de cinco que reúne la obra completa de Shakespeare. Aquí se incluyen la trilogía de Enrique VI,Ricardo III, El rey Juan, Ricardo II, las dos partes de Enrique IV, Enrique V y Enrique VIII. Esta edición, a cargo de Andreu Jaume, quien firma también la introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y la prosa originales. Un festín para todos los amantes de las buenas letras.

Sonetos de Shakespeare

Sonetos de Shakespeare

Autor: Ramón Gutiérrez Izquierdo

Número de Páginas: 784

Os Sonetos de Shakespeare son un dos cumios da poesía lírica de todos os tempos. As circunstancias que rodearon a súa publicación e a ambigüidade no relativo á identidade e ao sexo dos destinatarios teñen servido de escusa a múltiples conxecturas que, se ben non contribúen á comprensión dos sonetos, proban non obstante o continuo interese que desperta esta obra. Catrocentos anos despois de ver a luz, a modernidade destes textos segue resultando sorprendente, e o enfoque singular do bardo de Stratford fai que fique neles para sempre un halo de misterio. Nos sonetos asistimos a unha sorte de representación dramática onde unha voz meditativa vai debullando, en loita contra o tempo, os vaivéns do afecto e da paixón, da amizade e do amor, do anhelo e do desengano. Nesa percepción múltiple do teatro dos sentimentos danse cita os motivos máis diversos, desde a visión da natureza até a denuncia social ou a procura dunha trascendencia alén da morte. Ramón Gutiérrez Izquierdo presenta esta versión exemplar dos Shakespeare ́s Sonnets acompañada de comentarios e notas sobre todos e cada un destes poemas, máscaras diversas do home das mil caras que foi William...

1599. Un año en la vida de William Shakespeare

1599. Un año en la vida de William Shakespeare

Autor: James Shapiro

Número de Páginas: 464

No es posible hablar de las obras shakespearianas con independencia de su época, como tampoco lo es entender lo que experimentó la sociedad en la que vivió Shakespeare sin la ayuda de las concepciones de éste. en 1599 Shakespeare escribió cuatro de sus obras más famosas (Enrique V, Julio César, Como gustéis y Hamlet), los isabelinos enviaron al ejército a aplastar una rebelión irlandesa, resistieron una amenaza naval española y apostaron por una joven Compañía de las Indias Orientales mientras esperaban a ver quién sucedía a la reina Isabel y acudían en masa a los teatros de Londres, entre ellos el Globo, recientemente construido. En este documentado ensayo, James Shapiro ilustra tanto los asombrosos logros de Shakespeare como las vivencias de los isabelinos en el transcurso del año 1599, combinando los acontecimientos políticos y las intrigas de la época con una magnífica evocación de la forma de trabajar de Shakespeare como actor, dramaturgo y hombre de negocios.

Shakespeare nunca lo hizo / Shakespeare never did it

Shakespeare nunca lo hizo / Shakespeare never did it

Autor: Charles Bukowski

Número de Páginas: 168

A fines de los setenta, Bukowski aún no era demasiado conocido en su país. Pero en Europa el gran Hank ya era un escritor de culto. Y en 1978, invitado por sus editores, emprende una gira que comenzará en París y transcurrirá entre ríos de alcohol y ameni

Love in Shakespeare: Five Stories

Love in Shakespeare: Five Stories

Autor: William Shakespeare , Jennifer Gascoigne

Número de Páginas: 112

LOVE In The Taming of the Shrew, Katharina learns to love Petruchio only after she has learnt to be an obedient wife. Romeo and Juliet’s love is destined to end in tragedy. In Twelfth Night, love is romantic but also painful, while in Othello love turns into jealousy. And in the final story, Antony and Cleopatra’s passionate love has tragic consequences. Dossiers: The Life of William Shakespeare Courtship and Marriage in Elizabethan Times

Los pasos perdidos de Shakespeare

Los pasos perdidos de Shakespeare

Autor: Carlos Basso Prieto

Número de Páginas: 307

Arthur Conan Doyle y Jules Verne son citados por sorpresa en un hotel de Londres por Joseph Bell, el médico que inspiró el personaje de Sherlock Holmes. Antes de que los dos escritores se repongan de su asombro, se desata una carrera contra el tiempo en la que se ven implicados en crímenes que tienen que ver con un manuscrito maldito, atribuido a otro sabio, Isaac Newton. El legajo contendría la clave sobre el verdadero autor de las obras firmadas por William Shakespeare, y sobre su verdadero sentido.Con el trasfondo de la Inglaterra victoriana y el clima prebélico entre las potencias europeas -que estimula el espionaje-, los protagonistas se enfrentan con humor y astucia a numerosos enigmas y peligrosas situaciones. Intentan descifrar, entre otras cosas, por qué el número 287 se repite constantemente en las obras de Shakespeare, a qué obedece el increíble parecido entre los retratos de éste y Sir Francis Bacon, o el papel de los rosacruces.

Shakespeare. La Biografía

Shakespeare. La Biografía

Autor: Peter Ackroyd

Número de Páginas: 832

Peter Ackroyd es autor de un buen número de novelas, entre las que destacan Chatterton, Dan Leno, el golem y el music hall, El diario de Platón, Milton en América, La conjura de Dominus y Los Lamb de Londres. Paralelamente, ha dedicado con gran éxito biografías a personajes como Tomás Moro, William Blake o Charles Dickens, si bien sus obras más celebradas en este género están dedicadas a su ciudad natal (Londres, una biografía) y a William Shakespeare. Ha sido galardonado, entre otros muchos, con los prestigiosos premios William Heinemann, James Tait Black Memorial, Guardian y Whitbread.

Donnellan sobre Shakespeare

Donnellan sobre Shakespeare

Autor: Arantxa Vela Buendía , Declan Donnellan

Número de Páginas: 216

"Directo, locuaz y brillante..., como si estuviese en un distendido "late night" en televisión, el director de escena desvela las interioridades de su mejor y más íntimo amigo: Shakespeare". Raúl Losánez (La Razón)"Interesante tanto para quienes hayan visto los montajes de Donnellan como para los que quieran adentrarse en los insondables misterios de este genio de la dramaturgia". Miguel del Arco (director de escena)El director británico Declan Donnellan ha dirigido quince obras de William Shakespeare. ¿Por qué es el dramaturgo que más veces ha puesto en escena? Este libro reúne casi diez años de entrevistas que Arantxa Vela Buendía le ha realizado, en las que responde a esa y otras cuestiones que un director de teatro se hace a la hora de montarlo: ¿Deseaba Hamlet vengarse realmente? ¿Qué puede llevar a Julieta a desafiar a su familia? o ¿por qué es tan importante el perdón de Próspero al final de La Tempestad? Un libro que indaga en los misterios de la obra de Shakespeare y en la clave de su contemporaneidad.

Henry IV

Henry IV

Autor: William Shakespeare

Número de Páginas: 400

Henry IV, Part 2 is the only Shakespeare play that is a “sequel,” in the modern sense, to an earlier play of his. Like most sequels, it repeats many elements from the previous work, Henry IV, Part 1. This play again puts on stage Henry IV’s son, Prince Hal, who continues to conceal his potential greatness by consorting with tavern dwellers, including the witty Sir John Falstaff. As in Part 1, Prince Hal and Falstaff seek to best each other in conversation, while Falstaff tries to ingratiate himself with Hal and Hal disdains him. Part 2 adds some fresh characters, the rural justices Shallow and Silence and Shallow’s household. Political rebellion, while important to the plot, does not loom as large as in Part 1. There are no glorious champions; combat is replaced by deception, cunning, and treachery. The authoritative edition of Henry IV, Part 2 from The Folger Shakespeare Library, the trusted and widely used Shakespeare series for students and general readers, includes: -The exact text of the printed book for easy cross-reference -Hundreds of hypertext links for instant navigation -Freshly edited text based on the best early printed version of the play -Full explanatory...

Tragedias (Obra completa Shakespeare 2)

Tragedias (Obra completa Shakespeare 2)

Autor: William Shakespeare

Número de Páginas: 1152

Antología de las Tragedias de Shakespeare. Segundo volumen de una colección de cinco que reúne su «Obra completa». «¡Oh sangre, sangre, sangre!» Otelo, III, iii Las tragedias de Shakespeare representan una de las cumbres de la literatura universal. Su grandeza radica en una mirada visionaria de la condición humana, en la honestidad al mostrar las pasiones más oscuras, en su forma de tratar el amor, la muerte, el destino, los lazos familiares, la locura, la amistad o el afán de poder. En ellas se trazan complejos laberintos de emoción y reflexión que han convertido a sus personajes en arquetipos literarios: de Hamlet a Lear, de Macbeth a Yago, de Ofelia a Lady Macbeth. Tragedias es el segundo volumen de una colección de cinco que reúne la obra completa de Shakespeare. Aquí se incluyen Tito Andrónico, Romeo y Julieta, Julio César, Hamlet, Otelo, El rey Lear, Macbeth, Antonio y Cleopatra, Timón de Atenas y Coriolano. Esta edición, a cargo de Andreu Jaume, quien firma también la introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y la prosa originales. Un festín para los amantes de las buenas letras.

Shakespeare y su tiempo (historia y fantasia)

Shakespeare y su tiempo (historia y fantasia)

Autor: Eduardo Juliá Martínez

Número de Páginas: 331

Últimos ebooks y autores buscados